|
|
|
|
|
|
法規(guī)名稱 |
長(zhǎng)春市個(gè)人出租房屋稅收管理辦法 |
發(fā)文機(jī)關(guān) |
長(zhǎng)春市人民政府 |
文件字號(hào) |
長(zhǎng)府發(fā)〔2009〕27號(hào) |
頒布日期 |
2009-12-30 |
施行日期 |
2010-01-01 |
法規(guī)分類 |
|
適用范圍 |
|
時(shí) 效 性 |
有效 |
失效日期 |
|
轉(zhuǎn)發(fā)字號(hào) |
|
轉(zhuǎn)發(fā)說(shuō)明 |
|
正 文 |
|
發(fā)布日期:2012/1/18 發(fā)布人:管理員 瀏覽次數(shù):952 |
|
|
第一條 為進(jìn)一步支持民生事業(yè)發(fā)展,加強(qiáng)和規(guī)范我市個(gè)人出租房屋稅收征收管理,保證稅款及時(shí)足額入庫(kù),根據(jù)《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》及其他有關(guān)稅收法律、法規(guī)和規(guī)章的規(guī)定,結(jié)合本市實(shí)際,制定本辦法。
第二條 凡在我市行政區(qū)域范圍內(nèi)出租房屋的個(gè)人(含外籍個(gè)人、華僑、港澳臺(tái)同胞),均適用本辦法。
第三條 各縣(市)、區(qū)地方稅務(wù)局(以下統(tǒng)稱“主管稅務(wù)機(jī)關(guān)”)具體負(fù)責(zé)所管轄范圍內(nèi)個(gè)人出租房屋稅收征收管理工作。
第四條 出租人為出租房屋應(yīng)稅行為的納稅義務(wù)人。房屋承租人應(yīng)依法向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)提供出租人的姓名、住址、聯(lián)系方式和租賃合同等信息資料,并協(xié)助主管稅務(wù)機(jī)關(guān)與出租人取得聯(lián)系。承租人拒絕提供或雖然提供但稅務(wù)機(jī)關(guān)仍無(wú)法找到出租人的,由承租人代為繳納相關(guān)稅款。
第五條 個(gè)人出租房屋并取得收入,應(yīng)依法申報(bào)繳納以下稅費(fèi):營(yíng)業(yè)稅、城市維護(hù)建設(shè)稅、教育費(fèi)附加、房產(chǎn)稅、城鎮(zhèn)土地使用稅、印花稅、個(gè)人所得稅。
第六條 為便于稅收征管,對(duì)各項(xiàng)稅費(fèi)按綜合征收率計(jì)征,稅收綜合征收率為5%(其中:房產(chǎn)稅征收率為3%,營(yíng)業(yè)稅征收率為1.5%,城建稅及教育費(fèi)附加征收率為0.15%,個(gè)人所得稅征收率為0.35%)。
應(yīng)納稅額計(jì)算公式為:應(yīng)納稅額=租金收入×綜合征收率
第七條 個(gè)人出租房屋采取按租金收入據(jù)實(shí)計(jì)算納稅或按核定的租金收入計(jì)算納稅。納稅人申報(bào)的租金收入明顯偏低,又無(wú)正當(dāng)理由的,應(yīng)參考同類地區(qū)、同類地段的租金標(biāo)準(zhǔn)予以核定征收相關(guān)稅款。
第八條 個(gè)人出租房屋應(yīng)于取得租金收入后的次月15日前申報(bào)納稅。
第九條 個(gè)人出租房屋應(yīng)向房屋所在地主管稅務(wù)機(jī)關(guān)申報(bào)納稅。
第十條 主管稅務(wù)機(jī)關(guān)可以根據(jù)實(shí)際情況委托具備有效控管出租房屋能力的單位或組織(以下簡(jiǎn)稱“代征單位”)代征稅款。
第十一條 主管稅務(wù)機(jī)關(guān)可根據(jù)實(shí)際需要,按規(guī)定程序向代征單位提供代征稅款所需的稅收票證。
第十二條 代征單位應(yīng)在代征稅款時(shí)向納稅人開(kāi)具稅務(wù)機(jī)關(guān)規(guī)定的完稅憑證,并填制《中華人民共和國(guó)稅收(匯總專用)繳款書(shū)》,匯總解繳稅款,嚴(yán)禁挪用稅款。
第十三條 代征單位應(yīng)于次月15日內(nèi)將上月的稅收票證使用情況和征收稅款的情況報(bào)送主管稅務(wù)機(jī)關(guān)。
第十四條 委托主管稅務(wù)機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)對(duì)所委托代征稅收的形式及內(nèi)容進(jìn)行解釋。
第十五條 納稅人如有違反《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》及其相關(guān)規(guī)定的行為,由稅務(wù)機(jī)關(guān)依法進(jìn)行處理。
第十六條 本辦法其他未盡事宜均依照現(xiàn)行有關(guān)稅收法律、法規(guī)、規(guī)章和國(guó)家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第十七條 本辦法自2010年1月1日起執(zhí)行,以前有關(guān)規(guī)定與本辦法不符的,以本辦法為準(zhǔn)。
發(fā)布部門:長(zhǎng)春市政府 發(fā)布日期:2009年12月30日 實(shí)施日期:2010年01月01日 (地方法規(guī)) |
|
|
【打印】 字體大?。?a href="javascript:doZoom(12)" class="print">小 中 大 閱讀上一篇:
關(guān)于調(diào)整重大技術(shù)裝...
閱讀下一篇:
關(guān)于調(diào)整節(jié)能產(chǎn)品政...
|
|
|
|